Monitorul de Făgăraș - Ziarul care stă de vorbă cu oamenii!

Home Reportaje Cursul LCCR elimină graniţele dintre culturi
Cursul LCCR elimină graniţele dintre culturi Email
Marţi, 29 Octombrie 2013 14:41

 

 

- Elevii români învaţă să iubească România în şcolile italiene
- Profesoara Angela Nicoară este veterana cursului de limbă cultură şi civilizaţie românească predat în şcolile din Peninsulă
- ,,Cursul este un cîştig pentru elevi şi pentru noi, părinţii"
- Directorii şcolilor italiene apreciază cursul LCCR şi eforturile profesoarei Angela Nicoară


     Deschiderea unui nou an şcolar pentru cursul de limbă cultură şi civilizaţie românească (LCCR) este prilej de sărbătoare pentru elevi, dascăli, conducerea şcolii şi pentru părinţi. Toţi îşi dau concursul pentru a face din prima întîlnirea a lor, cea de început de an şcolar, o frumoasă sărbătoare pigmentată cu elemente de tradiţie românească. Am participat la deschiderea oficială a cursului din acest an şcolar în două şcoli italiene, una în oraşul Ladispoli şi alta în oraşul Civitavecchia. Profesoara Angela Nicoară, veterana acestui curs în şcolile italiene, a dus în peninsulă, obiceiul din şcolile din România. Cu deosebirea că la 2000 km distanţă de ţară, vorba românească aduce o mîngîiere aparte pentru părinţi şi copii. Pe de altă parte, cursul LCCR a fost primit cu toată deschiderea de conducerile şcolilor italiene, fiind considerat o punte de legătură care uneşte două naţiuni surori, română şi italiană.

Prima zi de curs
 

     Erau aşezaţi frumos în băncuţe, gata să asculte fiecare cuvînt rostit de profesoara lor. Fiecare şi-a primit rolul pentru spectacolul de deschidere. Îl repetau cu intonaţie astfel că în sala de clasă se auzea un murmur sacadat al cuvintelor spuse cu emoţie în limba română de către nişte copii veseli şi sfioşi. Au organizat, laolaltă cu ,,maestra" (profesoara), sala în care va avea loc spectacolul de deschidere. Şi nu puteau primi oricum invitaţii, ci ornînd încăperea cu elemente specifice româneşti. În spatele catedrei a fost afişat steagul care a acoperit un panou de afişaj de cîţiva metri părtraţi. Pe catredră a fost amplasată o ţesătură cu motive naţionale. Steguleţe româneşti au fost aşezate prin sală. Cînd totul a fost aşezat la locul lui, într-o ordine, care se vedea, că era deja o obişnuinţă, copiii s-au aşezat în faţa scaunelor pe care urmau să stea invitaţii. Sala s-a umplut: părinţi, profesori, directori, reprezentanţi din conducerea oraşului şi din societatea civilă. Copiii de toate vîrstele de la 6 la 14 ani urmăreau doar indicaţiile profesoarei. Din laptopul fixat la staţia de sunet (repartizată de şcoală doar pentru acest curs) s-au auzit primele acoduri ale Imnului naţional. Vocile elevilor au intonat primele stofe acompaniaţi de muzica lui Anton Pann venită de pe CD. Toţi invitaţii s-au ridicat în picioare privind copiii intraţi deja în spectacol. A urmat ,,Oda bucuriei" interpretată de grupul de elevi. ,,Limba noastră" de Grigore Vieru a fost prima poezie pe care o fetiţă a recitat-o cu lacrimi în ochi. Un coleg al ei a spus versurile în limba italiană. Au urmat alte poezii frumoase. ,,Doar în limba ta/Te poţi opri din plîns" au fost versurile care au trezit părinţilor români mari emoţii, dar şi lacrimi. Profesoara Angela Nicoară a prezentat apoi cursul şi proiectele ce vor fi implementate în noul an şcolar. Au vorbit apoi directorul de şcoală, reprezentantul Consiliului Local al oraşului, dar şi alţi directori de la alte şcoli. Spectacolul de deschidere s-a încheiat cu aportul părinţilor care şi-au recompensat copiii cu sucuri, prăjituri şi dulciuri. Piesa ,,Sînt copil de România" interpretată de cîntăreţul de muzică populară Ghiţă Munteanu le-a deschis apoi copiilor distracţia şi dansul.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

,,Sînt cetăţean român"
 

 

     u ,,Îmi place cursul LCCR. M-a ajutat să scriu, să citesc şi să învăţ multe despre ţara mea. Doamna profesoară a fost cea care m-a atras la curs şi m-a convins de utilitatea lui. Serbările sînt cele mai frumoase. Eu aş reprezenta România prin harta ei, ca un peşte pe care l-aş colora în verde, maro şi albastru. Asta este ţara mea" a spus Roberta Danciu din clasa a VI-a M.
     ,,Sînt la al 3-.lea an de curs. Îmi place foarte mult pentru că vreau să învăţ limba română. Naţionalitatea mea este română, chiar dacă m-am născut aici, în Italia. Îmi place să pictez, iar dacă mi-ar cere cineva să pictez ceva despre România, aş picta tot" a spus Izabela Ioana Antoci din clasa a VI-a G.
u Un băieţel de 7 ani care participa pentru prima dată la curs era impresionat de colegii lui şi de faptul că poate vorbi cu toată lumea prezentă în limba română. Întrebat ce-i place la acea întîlnire, a răspuns sigur pe el: ,,Tot. Eu sînt cetăţean român şi de aceea îmi place aici. Cînd scriu în limba română cuvintele îmi vin singure. În italiană nu este aşa"

,,Simţim Crăciunul ca acasă prin cursul LCCR"
 

     - ,,La cursul de limbă română mi-am înscris copiii încă de la început. Venim cu drag la şcoală la cursul profesoarei Angela Nicoară. Copiii nu vorbeau corect, nu ştiau de ,,ş" şi ,,ţ". De cînd frecventează cursul, ei ştiu să citească la televizor, cărţi, vorbesc corect. Au reuşit să înveţe cuvintele. Limba noastră, de fapt, este limba română, nu italiana. Copiii vin la curs, le place, sînt mulţumiţi şi noi, părinţii, la fel. În plus de asta, profesoara Angela Nicoară, ne solicită la toate sărbătorile. Cu dînsa şi cu copiii sărbătorim şi noi Crăciunul, Paştile, 8 Martie, 1 Martie, sfîrşitul de an şcolkar ca acasă. Simţim Crăciunul, colindăm, servim mîncare tradiţională. Profesoara a transformat cursul în ceea ce înseamnă unitate în tradiţie românească. La aceste sărbători, noi, toţi ne îmbrăcăm româneşte. Profesoara Nicoară face rost de costume, îi îmbracă pe copii. Totul este deosebit. Noi, mămicile pregătim preparatele românerşti, sarmale, cozonac, colaci, etc. Dacă nu era cursul, unde făceam noi aşa ceva, cum simţeam Crăciunul?" a spus o mămică.

- ,,Copiii abia aşteaptă să înceapă cursul. Ei ştiu că în ziua de curs trebuie să aibă panini, sticluţa de apă şi materialele de curs. Ei vin cu drag la ore, iar doamna profesoară Angela Nicoară îi iubeşte. Au învăţat foarte multe despre limba română, au cîştigat concursuri, au cucerit conducerea oraşului. Dacă serbarea de sfîrşit de an şcolar, Crăciunul şi Paştile sînt organizate în sala de protocol a Primăriei oraşului, ce pot să mai spun în plus. Cursul este un cîştig pentru copii şi părinţi" a spus o altă mămică româncă.

- ,,Eu am trei copii la şcoală şi toţi vin la cursul LCCR. Soţul este în Italia de 20 de ani, iar eu de 11 ani. Eu aş vrea să mă întorc acasă, dar aici avem tot rostul, copiii la şcoală. Dacă statul român ar oferi ceva pentru noi, cei plecaţi din ţară, am reveni, dar aşa ce să facem acolo? Să fim muritori de foame? Eu sînt pentru România, m-aş întoarce oricînd, dar la ce? Dacă am lucra amîndoi în ţară, nu le-am putea oferi atîtea cîte aici. Oricum dacă am fi puşi să alegem, cetăţenia română am alege fără disacuţii. Şi copii simt la fel. Chiar am avut probleme la clasa de italiană cu cel mic. L-a pus profesoara să-şi îmbrace uniforma. El a spus, nu vreau. La insitenţa ei, copilul i-a zis: nu vreau, eu sînt român!". Acasă vorbim româneşte pentru că nu trebuie să uite limba deşi s-au născut aici. Şcoala care se face în România se face şi aici, la curs învaţă caligrafie, tot. Nici copiii nu vor să se întoarcă acasă. În vacanţe oricum stăm în România" a spus o altă mămică.

- ,,Sînt din Satu Mare şi sînt de 13 ani în Italia. Am copil în liceu şi în clasa a III-a. Este greu să dai copiii la şcoală aici pentru că nu poţi să-i ajuţi, este costisitor. Iar dacă nu muncim e şi mai greu. I-am dat la curs pentru a învăţa lmba română. Sînt şi părinţi care nu vor să-i dea crezînd că fiind mici vor confunda limbile. Dar nu e deloc aşa, copiii învaţă uşor" a spus o altă mămică.

Primul an de curs la Civitavecchia
    

     În oraşul Civitavecchia comunitatea de români este foarte numeroasă. La şcolile de aici peste 12% dintre elevi sînt români. Cursul LCCR va fi implementat pentru prima dată la Scolastico dell'Istituto Comprensivo Civitavecchia 2 condus de directorul Roberto Mondelli. Deschiderea oficială a cursului a fost una de excepţie la care au luat parte părinţii, directorul şcolii, alţi directori de şcoli din oraş, dar şi reprezentanţi ai primăriei. Nicoletta Iacomelli - Vicaria dell'Istituto Comprensivo Ladispoli I, Referente Intercultura, a fost cea care a ţinut ca profesoara Angela Nicoară să organizeze cursul şi pentru elevii din Civitavecchia. ,,Am aflat de curs de la alţi români şi chiar îmi doream să fie aplicat şi la şcoala în care învaţă copilul meu. Serbarea de azi, de deschidere, m-a impresionat profund. Nici nu pot vorbi de lacrimi. Sîntem de atîţia ani în Italia, iar copiii n-au învăţat limba română. De acum vor şti să scrie şi să citească româneşte corect. Este un cîştig acest curs. Dacă ar fi posibil l-aş înscrie la curs şi pe copilul meu mai mic, care are 4 ani" a spus o mămică.

Vizita în şcoală
 

     Cu îngăduinţa directorului Riccardo Agresti de la Istituto Comprensivo "Corrado Melone", Ladispoli ( Roma) am vizitat şcoala pe care o conduce. O şcoală cu peste 1000 de elevi de la clasa I-a la a VIII-a. O şcoală bine dotată, curată şi bine organizată. Sălle de clasă sînt foarte luminoase şi astfel organizate şi dotate să asigure un ambient plăcut, liniştit şi util elevilor. Sînt laboratoare de informatică, de limbă italiană, de creaţie, de matematici, etc. La ora 8.00 şcoala se încuie, iar la finele cursurilor părinţii îşi recuperează copiii de la poarta şcolii sau autobuzul şcolii îi transportă la domiciliul lor. La prînz, cantina şcolii este deschisă pentru elevii unde servesc masa cu produse gătite calde. Şcoala este recunoscută prin dotările moderne şi prin deschiderea deosebită pentru nou, după cum susţin părinţii elevilor. Nu lipseşte din şcoală biblioteca destinată elevilor care are un bogat fond de carte din toate domeniile. Sala de sport cu dotările aferente, este locul în care copiii participă la orele de sport. Făcînd comparaţie între şcoala directorului Riccardo Agresti şi una similară din România pot spune că prima poate oferi elevilor mai multe facilităţi decît şcoala din ţară. Iar dacă mai luăm în calcul reforma sistemului de învăţămînt din România, şcoala românească se îndepărtează şi mai mult de cea italiană. Ce au în comun însă ambele şcoli, italiană şi română, este elevul. Am găsit acolo la fel ca şi aici, un elev supraponderal şi cu probleme oculare. Mai mult, ghiozdanul pe care copilul îl cară în spate zi de zi este la fel de greu şi de mare cu probabilitatea de a afecta sistemul osos şi coloana vertebrală a elevului. ,,Ghizdanul este foarte greu, caiete, cărţi, culegeri, echipament de sport, de geometrie, etc, Peste 10 kg greutate în fiecare zi. Nu avem nicio soluţie deocamdată" sînt de păerre părinţii elevilor, atît din România cît şi din Italia.

Al şaptelea an de curs
 

     Nicoletta Iacomelli - Vicaria dell'Istituto Comprensivo Ladispoli I, Referente Intercultura, Presidente dell' AVIS -Associazione dei Volontari Italiani donatori di Sangue - di Civitavecchia
Reporter:: Qual'č il suo contributo per l'apertura del corso?
Nicoletta Iacomelli: Finalmente il corso di lingua e cultura romena anche a Civitavecchia.
L'esperienza di Angela, in qualitŕ di insegnante e mediatrice culturale, attraverso me come coordinatrice delle attivitŕ interculturali nelle scuole di Ladispoli arriva in un altro territorio.
Da Ladispoli avviato nel 2007 finalmente aperto anche a Civitavecchia, in un territorio in cui non si era mai fatto. Ringraziamo la professoressa Angela Nicoara, il Ministero romeno e il dirigente Scolastico Roberto Mondelli che ci ha accolto e la comunitŕ romena ortodossa locale che sicuramente si darŕ molto da fare per incentivare questo corso.

Nicoletta Iacomelli - Director adjunct la Institutul Şcolar Ladispoli 1 (RM), persoana de referinţă pentru Intercultură, Preşedinte AVIS - Asociaţia Voluntarilor Italieni donatori de Sânge - Civitavecchia.
Reporter: Cum aţi reuşit să deschideţi şi la Civitavecchia acest curs?
Nicoletta Iacomelli: În sfârşit cursul de limba şi cultura română se dezvoltă şi în Civitavecchia.
Experienţa Angelei, ca profesor şi mediator cultural, prin mine, în calitate de coordonator de activităţi interculturale în şcolile din Ladispoli, ajunge într-un alt teritoriu. În Ladispoli cursul a început în 2007, iar în cele din urmă s-a deschis şi în Civitavecchia, într-un teritoriu în care nu a mai fost. Mulţumim profesoarei Angela Nicoară, Ministerului român şi directorului şcolar Roberto Mondelli, care ne-a primit în institut, dar şi comunităţii ortodoxe româneşti din zonă care, cu siguranţă, va încuraja acest curs.

,,12% din elevii noştri sînt români"
 

     Dirigente Scolastico dell'Istituto Comprensivo Civitavecchia 2, Roberto Mondelli
Reporter: Perchč questo corso qui, nelle vostre scuole?
Roberto Mondelli: La comunitŕ romena č la piů numerosa nella nostra cittŕ e nelle nostre scuole. Piů di 12% degli studenti sono di origine romena.La nostra scuola ha incluso il Centro Territoriale permanente CTP, con i corsi di lingua italiana per i stranieri. Quindi abbiamo una particolare sensibilitŕ a questo tipo di esigenze.
R: La vostra scuola registra i casi di abbandono scolastico?
R.M.: I casi di abbandono scolastico č abbastanza gestito. Sono molto rari nella nostra scuola media ma riusciamo a integrarli nella scuola serale, nelle classi CTP.
Il nostro istituto da infanzia alla III media scolarizza 1450 allievi. Per i corsi serali studenti frequentanti raggiungono altri mille tra cui i corsi di italiano, inglese, spagnolo con i moduli da 2 ore. Solo 20-30 studenti CTP all' anno prendono la licenza media.

Roberto Mondelli, Director al Institutului Şcolar Civitavecchia 2
Reporter: De ce cursul de limbă, cultură şi civilizaţie românească şi în şcoala pe care o conduceţi?
Roberto Mondelli: Comunitatea română este cea mai numeroasă în oraşul nostru şi în şcolile noastre. Mai mult de 12 % dintre elevi sunt originari din România. Şcoala noastră a inclus şi Centrul Teritorial Permanent - CTP , cu cursuri de limba italiană pentru străini. Deci, avem o deosebită sensibilitate pentru acest tip de necesităţi (exigenţe).
R.: În şcoala dumneavoastră aveţi cazuri de abandon şcolar?
R.M.: Cazurile de abandon şcolar sunt administrate destul de bine. Sunt foarte rare în şcoala noastră, dar cazurile care există totuşi le putem integra la şcoala serală în clasele CTP. Institutul nostru şcolarizează 1450 de copii de la gradiniţă la şcoala gimnazială. La cursurile serale, elevii sunt aproximativ o mie şi frecventează cursuri de italiană, engleză, spaniolă cu module de 2 ore. Doar 20-30 de elevi CTP pe an reuşesc să termine şcoala gimnazială.

,,LCCR, o relaţie între două naţiuni înfrăţite"
 

     Dirigente Scolastico Riccardo Agresti, Istituto Comprensivo "Corrado Melone", Ladispoli ( Roma).
Reporter: Com'č visto il corso LCCR dal ministero, genitori ed alunni?
Riccardo Agresti: Il corso LCCR, cominciando dal ministero, penso sia una cosa positiva che specchia un rapporto fra due nazioni amiche. La scuola deve aiutare la comunicazione tra le persone dello stesso luogo o luoghi diversi, o da culture diverse, quindi direi che il corso LCCR ha un valore enorme per la scuola.
Trovo che le frontiere non hanno nessun senso, sono dei limiti tracciati da qualche politico tanti anni fa. Riuscire a conoscersi o conoscere le culture diverse č la cosa migliore. Per quanto riguarda i genitori , siamo ancora nazionali pero i nostri figli sono mondiali e sono quelli che hanno il piacere di conoscere le culture diverse, rispettare le culture sorelle come le nostre. La differenza č un valore aggiunto.
R.: Quanti alunni romeni ci sono nella scuola?
R.A.: Nell'istituto ci sono 20 % di studenti stranieri di cui la metŕ sono romeni.
Quando ti trovi un ragazzo davanti non sai se č italiano o straniero. Parlano italiano, o meglio, dialetto romano. Mi accorgo solo quando leggo i nomi sui risultati delle votazioni che sono spesso i piů bravi. L'anno scorso la piů brava in compito di italiano e stata una ragazza romena.

Directorul şcolar Riccardo Agresti, Institutul Şcolar "Corrado Melone", Ladispoli (Roma).
Reporter: Cum este primit cursul LCCR de minister, părinţi şi elevi?
Riccardo Agresti: Cursul LCCR, începând de la minister, cred că este un proiect pozitiv, care reflectă o relaţie între două naţiuni înfrăţite.
Şcoala trebuie să ajute comunicarea între persoane care provin din aceeaşi ţară sau din ţări diferite, din culturi diferite, aşa că aş spune că LCCR este un curs cu o valoare enormă pentru şcoală.
Parerea mea este că graniţele nu au sens, sunt numai limite stabilite de către un politician cu mulţi ani în urmă. A se cunoaşte şi a cunoaşte culturi diferite este un lucru bun. În ceea ce priveste părinţii, ei sunt incă naţionalişti, dar copiii noştri pot fi consideraţi mondiali, sunt cei ce au posibilitatea de a aprecia culturi diferite şi a respecta culturile "surori", ca a noastră. Diferenţa este o valoare adăugată.
R.: Caţi elevi români aveti în şcoală?
R.A.: În Institut 20% din elevi sunt străini, din aceştia jumătate sunt români.
Cînd te afli în faţa unui elev nu îţi dai seama dacă este italian sau strain.
Vorbesc italiana, sau mai degrabă, dialectul roman. Îmi dau seama de naţionalitatea lor doar când citesc rezultatele şcolare şi notele, pentru că de multe ori sînt mai bune. Anul trecut, cel mai bun la tema de italiană a fost o fată româncă.

,,Criza economică se simte în managementul de zi cu zi"
Dirigente Scolastico Susanna Cingolani, Istituto Comprensivo Ladispoli I

Reporter: Come considera il corso di lingua, cultura e civiltŕ romena nelle scuole?
Susanna Cingolani: Lingua, cultura e civiltŕ romena č un progetto importante perché non solo permette ai bambini di non perdere il contatto con la loro lingua, cultura e con la loro identitŕ ma questo accordo con il ministero romeno si configura come una collaborazione che nel tempo puň dare anche altri risultati.
Il corso č ben frequentato e gestito con cura e si potrebbe fare di piů ma il tempo č abbastanza limitato.
R.: Si risente la crisi economica al livello della scuola?
S.C.: La crisi economica si sente tantissimo nella gestione quotidiana. Si ripercuote sulle famiglie numerose e indirettamente sui bambini. Per esempio molte famiglie hanno chiesto di passare l'alunno a tempo pieno a tempo ridotto perche non si permettono di pagare la mensa oppure il pulmino. La scuola accoglie lŕ dove puň. I libri scolastici sono gratuiti fino alla quinta elementare.

Director general Susanna Cingolani, Institutul Şcolar Ladispoli I

Reporter: Care este părerea dumneavoastră despre cursul de limbă, cultură şi civilizaţie românească în şcolile italiene?
Susanna Cingolani: Cursul de limbă, cultură şi civilizzaţie românească este un proiect important pentru că dă posibilitatea copiilor de a nu pierde contactul cu limba maternă, cu propria cultură şi identitate şi în acelaşi timp acest acord cu ministerul român pare a fi o colaborare ce cu timpul poate să dea şi alte rezultate. Cursul este foarte bine frecventat, organizat cu grijă şi s-ar putea face şi mai mult însă timpul alocat cursului este lmitat.
R.: Se resimte criza economică la nivelul şcolii?
S.C.: Criza economică se simte foarte mult în managementul de zi cu zi. Se transmite mai ales asupra familiilor numeroase şi în mod indirect asupra copiilor. De exemplu, multe familii au cerut ca elevul să treacă de la orar prelungit (pînă la ora 16.00) la orar redus pentru că nu îşi mai permit să plătească prânzul copiilor la şcoală şi autobuzul şcolii. Institutul face tot ce poate. Manualele şcolare sunt gratuite pentru şcoala primară.

Cei mai buni elevi
Elevii români care frecventează cursul LLCR participă la toate acţiunile care au scopul de a promova limba, cultura şi civilizaţia românească, dar şi creativitatea copiilor. Sînt nelipsiţi la acţiunile şi concursurile organizate de Ambasada României în Italia. Cu ocazia Zilei Limbii Române 2013, cele 44 de profesoare care predau cursul LLCR pe teritoriul Italei au prezentat lucrările celor 189 de elevi la această competiţie. S-au evidenţiat şi de data aceasta lucrările elevilor profesoarei Angela Nicoară care au fost premiate de Ambasadă pentru creativitatea şi originalitatea lor. Premiaţii au fost Nicula Giorgiana din clasa a II-a de la IC Ladispoli I, Berdonfean Paula Adriana clasa a IV-a IC Ladispoli I, Hazaparu Denis cls VI IC Cortado Melone şi Onişa Eduard Samuel cls a IV IC Ladispoli I.

Învaţă să iubească România în Italia
 

     Pe cînd avea doar 9 ani, a impresionat conducerea oraşului Ladispoli din Italia, un oraş de peste 41.000 de locuitori din regiunea Roma. Colegii ei de clasă, italieni, au desemnat-o primar al oraşului şi au mers toţi în faţa primarului Crescenzio Paliotta, s-o investească în funcţie. Este Roberta Danciu din Făgăraş, care învaţă la Şcoala Giovanni Falcone din Ladispoli. Edilul şef al oraşului italian i-a cedat, pentru cîteva momente, scaunul de la biroul său din Primăria Ladispoli, iar Roberta a promis colegilor ei că le va reprezenta interesele în faţa conducerii oraşului. Precum micuţa Roberta, şi alţi copii născuţi la mii de km de ţară reprezintă România acolo în şcolile şi comunităţile în care trăiesc cu părinţii lor. ,,Am o ţară, îmi dă putere/ Şi cu asta mă mîndresc/ Port cu cinste unde voi merge/ Nume românesc“. Aşa cîntă elevii la serbările organizate de profesoara Angela Nicoară. Din anul 2004, copiii români au avut şansa de a învăţa limba română în Italia, iar Angela Nicoară a fost profesoara care i-a atras pe copii şi i-a învăţat să nu-şi uite originile. ,,La început a fost foarte greu mai ales că am fost nevoită să înving atît sistemul italian, dar şi pe cel românesc. Conducerea şcolii din Ladispoli a fost deschisă la proiectul predării limbii române în rîndul elevilor. ,Vedeam copiii români care nu ştiau nimic despre România. Vorbeau numai limba italiană şi nimeni nu le-a spus nimic despre şcoala românească, despre cultura, tradiţiile şi frumuseţiile ţării noastre. Mă aflam în Italia din anul 2000 şi stam nepăsătoare în faţa unor astfel de situaţii. M-am dus la şcoala din Ladispoli şi am prezentat conducerii ceea ce vroiam să fac. Coincidea ideea mea cu un proiect al şcolii, de a introduce opţional cursuri în limba copiilor care studiau la şcoală, dar care aveau origini în alte ţări. Astfel, în 2004 s-a deschis prima şcoală din Italia care a introdus opţional limba română. Au urmat apoi şi alte cursuri pentru copiii din alte ţări“ îşi aminteşte prof. Angela Nicoară.
     În primii ani, cursul de limba şi cultura română a fost organizat gratuit, ca mai apoi acesta să se desfăşoare sub auspiciul ministerelor Învăţămîntului din România şi Italia. În 26 octombrie 2011 a fost inaugurat în Şcoala Primară ,,Giovanni Falcone“ din Ladispoli al V-lea an de curs LCCR finanţat de Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România în colaborare cu Ministerul Instrucţiei Universităţii şi Cercetării din Italia. La acest eveniment au fost prezenţi primarul de atunci al oraşului Ladispoli, Crescenzio Paliotta, directorii şcolilor, reprezentanţii din primărie, socialul, învăţămîntul, preoţii ortodox Lucian Birzu şi cel catolic Adrian Chili, reprezentantul comunităţii româneşti din primărie, Adrian Gherman, cadre diactice, părinţi, elevi. Evenimentul a fost consemnat în presa italiană. Profesoara Angela Nicoară nu se limitează doar la oele de curs ci organizează o serie de activităţi extraşcolare, serbări cu specific românesc, expoziţii, excursii, editează în fiecare lună ziarul ,,Monitorul" în limba română şi italiană. ,,Am dus copiii pe urmele lui Badea Cârţan. Am poposit cu ei la Columna lui Traian unde am dus pămînt românesc adus din ţară. Copiii s-au îmbrăcat în costume populare româneşti şi la baza columnei am cîntat cîntece româneşti despre ţară. Am atras atenţia presei din Roma care a scris despre noi“ a spus prof. Angela Nicoară. (Lucia Baki)
  

Comments
Comentariu nou Cautare
Scrieti comentariu
Nume:
Email:
 
Titlu:
 
Va rog sa introduceti codul anti-spam pe care il puteti citi in imagine.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 

Scriitorul Irvine Welsh vine în România

În ediţia tipărită

Chirii modice la ANL

 

     În acest an au primit locuinţe în blocurile ANL patru familii de făgărăşeni. Repartiţia a fost realizată în blocurile A, C, H şi J, în apartamente de 2 camere, iar chiriaşii s-au mutat încă din luna august. Dacă în urmă cu cîţiva ani numărul cererilor depuse în vederea obţinerii unei locuinţe ANL depăşea 1.000, astăzi mai sînt înregistrate doar 70 de solicitări. Tinerii din municipiu nu se mai bat pentru o locuinţă ANL, deşi chiriile sînt sfidător de mici faţă de cele practicate pe piaţa liberă. Dacă în ANL o chirie nu depăşeşte 50 euro/lună, pe piaţa liberă se cer şi 200 euro/lună, în condiţiile unui confort similar (continuarea doar în ediţia tipărită) 

Citește mai departe...
 
Taximetriştii, nemultumiţi de noile sensuri unice

 

     Începînd cu data de 16 octombrie 2017, Primăria Făgăraş aplică noi restricţii de circulaţie pe unele străzi din municipiu. Acestea au fost stabilite în urma unor dezbateri publice, iar Comisia de circulaţie a definitivat forma restricţiilor. Făgărăşenii care au aflat despre aceste noi modificări au păreri împărţite, unii laudă iniţiativa Primăriei Făgăraş, iar alţii nu sînt de acord cu modificările considerîndu-le inadecvate. (continuarea doar în ediţia tipărită) 

Citește mai departe...
 

Caută in site ...

Vizitatori online

Avem 1288 vizitatori online

Curs valutar BNR

Vremea in Fagaras

Poze din Făgăraş şi Ţara Făgăraşului

5.JPG

Cartea

Informatii utile

Statistici

Membri : 14
Conţinut : 734
Număr afişări conţinut : 3871739

FaceBook

Horoscop zilnic



Ziare